【インドネシア語訳】日本で暮らすインドネシア人向け:電車の乗り方ガイドPanduan Cara Naik Kereta di Jepang untuk Warga Indonesia


導入 / Pendahuluan(日本語/インドネシア語)

日本語

日本では、電車がとても便利な交通手段です。しかし、日本の電車には多くのルールやマナーがあり、初めて利用する人にとっては少し難しく感じるかもしれません。この記事では、日本の電車の基本的な乗り方とマナーについて、わかりやすく説明します。

Bahasa Indonesia

Di Jepang, kereta adalah alat transportasi yang sangat praktis. Namun, ada banyak aturan dan etika yang harus diikuti, sehingga mungkin terasa sulit bagi yang baru pertama kali menggunakannya. Artikel ini akan menjelaskan cara naik kereta dan etika dasar dengan cara yang mudah dipahami.


1. 切符を買う / Membeli Tiket

日本語

電車に乗るためには、切符を買うか、ICカード(SuicaやPASMOなど)を使います。駅の券売機で切符を買うことができます。ICカードは、駅やコンビニでチャージ(お金を入れる)して使います。

Bahasa Indonesia

Untuk naik kereta, Anda perlu membeli tiket atau menggunakan kartu IC (seperti Suica atau PASMO). Tiket bisa dibeli di mesin tiket di stasiun. Kartu IC dapat diisi ulang (top-up) di stasiun atau konbini.


2. 改札を通る / Melewati Gerbang Tiket

日本語

切符を持っている場合は、改札機に入れて通ります。ICカードを使う場合は、改札機にカードをタッチして通ります。忘れずに、ICカードの残高を確認しましょう。

Bahasa Indonesia

Jika Anda memiliki tiket, masukkan tiket ke mesin gerbang tiket. Jika menggunakan kartu IC, tempelkan kartu pada sensor. Jangan lupa untuk mengecek saldo kartu IC Anda.


3. 電車を待つ / Menunggu Kereta

日本語

ホームでは、黄色い線の内側で待ちましょう。列を作って並び、降りる人が先に降りてから乗ります。

Bahasa Indonesia

Di peron, tunggulah di dalam garis kuning. Berdirilah dalam antrean dan biarkan penumpang turun terlebih dahulu sebelum naik.


4. 電車の中のマナー / Etika di Dalam Kereta

日本語

電車の中では、静かにしましょう。電話は使わず、話すときは小さな声で話しましょう。また、優先席は、お年寄りや体の不自由な人に譲りましょう。

Bahasa Indonesia

Di dalam kereta, jagalah ketenangan. Jangan menggunakan telepon dan berbicara dengan suara pelan. Berikan kursi prioritas kepada lansia dan penyandang disabilitas.


5. 乗り換え / Ganti Kereta

日本語

電車を乗り換えるときは、駅の案内をよく見て、間違えないようにしましょう。電車の路線図を見ながら移動すると便利です。

Bahasa Indonesia

Saat ingin berganti kereta, perhatikan petunjuk di stasiun agar tidak salah. Gunakan peta jalur kereta untuk membantu perjalanan Anda.

いとさん

日本語教育・外国人支援/行政書士(開業準備中) 大学卒業後、ワタミに入社し店舗運営・人材育成を経験。 その後、外国人技能実習生の研修センターに転職し、センター長として7年間、外国人材の受け入れ・教育・生活支援に携わる。 インドネシアに約1年間在住し、送り出し機関の校長として現地教育にも従事。 日本語教育と現場支援の両面から、外国人と日本社会をつなぐ活動を続けてきた。 現在は、日本語教育・在留資格制度・外国人支援に関する情報をSNSやブログで発信。 TikTokフォロワー約15万人、Instagramフォロワー約1.5万人。 行政書士資格試験に挑戦し、現在は結果待ち。 今後は研修センター長としての業務に復帰しながら、行政書士としての開業準備を進めている。 また、日本語教師(国家資格)取得を予定しており、 インドネシア語検定にも継続的に挑戦中。 インドネシア語でのコミュニケーションが可能。

コメント

この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


最新記事
おすすめ記事
PAGE TOP