日本の給与明細・給料のルール|手取り・控除・確認するポイント
Aturan Slip Gaji di Jepang
Salary Slip Rules in Japan
給料をもらったら、給与明細を確認しましょう。給与明細には、働いた日数、残業時間、もらうお金、引かれるお金が書いてあります。
Setelah menerima gaji, periksalah slip gaji. Di dalam slip gaji tertulis hari kerja, jam lembur, jumlah gaji, dan potongan gaji.
Check your salary slip every month.
この記事でわかること
Slip gaji itu apa?
Hari kerja dan jam lembur
Gaji kotor dan gaji bersih
Isi potongan gaji
Bertanya dan menyimpan slip gaji
Apa yang harus dilakukan saat bingung
画像付きクリック目次
① 給与明細を受け取る
Menerima slip gaji.
会社から給料をもらうとき、「給与明細」をもらいます。給与明細は、給料の内容が書いてある大切な書類です。
紙でもらう会社もあります。スマホや会社のシステムで見る会社もあります。形は違っても、内容を確認することが大切です。
Saat menerima gaji, perusahaan biasanya memberikan slip gaji. Slip gaji adalah dokumen penting yang menjelaskan rincian gaji Anda.
Ada perusahaan yang memberikan slip gaji dalam bentuk kertas. Ada juga yang memakai aplikasi, PDF, atau sistem perusahaan. Walaupun bentuknya berbeda, isinya tetap harus diperiksa.
A salary slip shows the details of your pay. It may be paper or digital.
この場面で見るポイント|Poin penting
給与明細には、基本給、残業代、交通費、税金、保険料、寮費などが書かれていることがあります。まずは、給与明細を受け取ったら、なくさないようにしましょう。
Di slip gaji bisa tertulis gaji pokok, uang lembur, biaya transportasi, pajak, asuransi, biaya asrama, dan potongan lain. Setelah menerima slip gaji, jangan sampai hilang.
Keep your salary slip safely.
② 出勤日数・残業時間を確認する
Periksa hari kerja & lembur.
給与明細を見たら、出勤日数と残業時間を確認しましょう。自分が働いた日数や時間と違うときは、早めに会社へ確認します。
特に、残業時間、休日出勤、欠勤、遅刻、早退は、給料に関係することがあります。
Setelah melihat slip gaji, periksalah jumlah hari kerja dan jam lembur. Jika berbeda dengan catatan Anda, segera tanyakan kepada perusahaan.
Terutama jam lembur, kerja hari libur, absen, terlambat, dan pulang cepat bisa berpengaruh pada jumlah gaji.
Check your work days, overtime, absences, and late arrivals.
この場面で見るポイント|Poin penting
毎日、自分でも出勤日や残業時間をメモしておくと安心です。給与明細と自分のメモを比べると、間違いに気づきやすくなります。
Agar lebih aman, catat sendiri hari kerja dan jam lembur Anda. Dengan membandingkan catatan pribadi dan slip gaji, Anda lebih mudah menemukan jika ada perbedaan.
Keep your own work-time notes.
③ 総支給と手取りを確認する
Periksa gaji kotor & bersih.
「総支給額」は、会社が払う給料の合計です。「手取り額」は、税金や保険料などが引かれたあと、実際に受け取るお金です。
求人票や契約書に書いてある金額と、銀行に入る金額が違うことがあります。これは、控除があるためです。
“Gaji kotor” adalah jumlah gaji sebelum dipotong. “Gaji bersih” adalah uang yang benar-benar Anda terima setelah pajak, asuransi, dan potongan lain dikurangi.
Jumlah yang tertulis di kontrak atau lowongan kerja bisa berbeda dengan jumlah yang masuk ke rekening bank karena ada potongan.
Gross pay and take-home pay are different.
この場面で見るポイント|Poin penting
銀行に入った金額だけを見て、「給料が少ない」と決めつけないようにしましょう。まず、総支給額、控除額、差引支給額を確認します。
Jangan langsung menyimpulkan bahwa gaji salah hanya karena jumlah yang masuk ke rekening lebih kecil. Pertama, periksa gaji kotor, jumlah potongan, dan gaji bersih.
Check deductions before judging the amount.
④ 控除の内容を見る
Lihat potongan gaji.
「控除」は、給料から引かれるお金です。所得税、住民税、社会保険料、寮費などが引かれることがあります。
控除の内容は、人によって違います。会社、住んでいる場所、契約、保険の入り方などによって変わることがあります。
“Potongan” adalah uang yang dikurangi dari gaji. Contohnya pajak penghasilan, pajak penduduk, asuransi sosial, biaya asrama, dan biaya lain.
Isi potongan bisa berbeda untuk setiap orang. Hal ini tergantung perusahaan, tempat tinggal, kontrak, dan jenis asuransi.
Deductions are money taken from your pay.
控除の例|Contoh potongan
所得税:給料にかかる税金です。
住民税:住んでいる市区町村などに払う税金です。
社会保険料:健康保険や年金などのお金です。
寮費:寮に住んでいる場合に引かれることがあります。
Indonesia: Jenis potongan bisa berbeda tergantung pekerjaan, kontrak, tempat tinggal, dan kondisi pribadi.
Deductions depend on your situation.
⑤ わからない金額を相談して、給与明細を保管する
Tanya jika tidak paham, lalu simpan.
給与明細を見て、わからない金額があるときは、会社に確認しましょう。わからないままにしないことが大切です。
給与明細は、あとで必要になることがあります。ビザの手続き、税金の確認、転職、相談のときに使うことがあります。すぐに捨てないで保管しましょう。
Jika ada jumlah yang tidak Anda pahami di slip gaji, tanyakan kepada perusahaan. Jangan dibiarkan begitu saja.
Slip gaji bisa diperlukan di kemudian hari, misalnya untuk prosedur visa, pengecekan pajak, pindah kerja, atau saat konsultasi. Jangan langsung dibuang. Simpan dengan baik.
Ask questions and keep your salary slips safely.
相談するときの言い方|Cara bertanya
「給料が少ないです」とすぐに強く言うより、まずは「この金額は何ですか」「控除の内容を教えてください」と落ち着いて聞きましょう。
Daripada langsung berkata “gaji saya kurang”, lebih baik bertanya dengan tenang: “Jumlah ini untuk apa?” atau “Tolong jelaskan isi potongan gaji.”
Ask calmly and clearly.
短い要約
給与明細は、給料の内容を確認するための大切な書類です。総支給額、手取り額、控除、出勤日数、残業時間を見ましょう。わからないときは会社に相談し、給与明細は保管しましょう。
Slip gaji adalah dokumen penting untuk memeriksa rincian gaji. Periksa gaji kotor, gaji bersih, potongan, hari kerja, dan jam lembur. Jika tidak paham, tanyakan kepada perusahaan dan simpan slip gaji.
Check your salary slip and keep it safely.
守ること・してはいけないこと
守ること
給与明細は毎月確認します。
出勤日数・残業時間・控除を見ます。
わからない金額は会社に確認します。
給与明細は保管します。
Periksa slip gaji setiap bulan. Jika ada yang tidak paham, tanyakan dan simpan slip gaji.
してはいけないこと
給与明細を見ないまま捨てない。
わからないまま放置しない。
SNSに給与明細の写真をそのまま載せない。
人の給与明細を勝手に見ない。
Jangan buang slip gaji tanpa diperiksa. Jangan unggah foto slip gaji ke SNS.
よく使う日本語フレーズ
ルール確認クイズ
Q1. 給与明細をもらったら、どうしますか。
Indonesia: Setelah menerima slip gaji, apa yang harus dilakukan?
答えを見る|Lihat jawaban
答え:B. 内容を確認する
Indonesia: Jawaban: B. Memeriksa isinya.
English: Check the details.
Q2. 手取り額とは何ですか。
Indonesia: Apa arti gaji bersih?
答えを見る|Lihat jawaban
答え:A. 実際に受け取るお金
Indonesia: Jawaban: A. Uang yang benar-benar diterima.
English: Take-home pay.
Q3. わからない控除があるとき、どうしますか。
Indonesia: Jika ada potongan yang tidak dipahami, apa yang harus dilakukan?
答えを見る|Lihat jawaban
答え:B. 会社に確認する
Indonesia: Jawaban: B. Bertanya kepada perusahaan.
English: Ask your company.
注意文
これは一般的な説明です。
給料、控除、税金、保険、寮費などは、会社・学校・契約内容・住んでいる地域・在留資格によって違う場合があります。
くわしいことは会社・学校・役所・支援機関・専門家に確認してください。
Ini adalah penjelasan umum. Gaji, potongan, pajak, asuransi, dan biaya asrama bisa berbeda tergantung perusahaan, sekolah, kontrak, daerah tempat tinggal, dan status tinggal.
Untuk hal yang lebih detail, tanyakan kepada perusahaan, sekolah, kantor pemerintah, lembaga pendukung, atau ahli.
This is general information. Please check with your company, school, public office, support organization, or specialist.
まとめ
給与明細は、給料の内容を確認するための大切な書類です。毎月、出勤日数、残業時間、総支給額、手取り額、控除を確認しましょう。
わからない金額があるときは、早めに会社へ相談します。給与明細はすぐに捨てず、あとで確認できるように保管しましょう。
Slip gaji adalah dokumen penting. Periksa setiap bulan: hari kerja, jam lembur, gaji kotor, gaji bersih, dan potongan.
Jika ada jumlah yang tidak dipahami, segera tanyakan kepada perusahaan. Jangan langsung membuang slip gaji. Simpan agar bisa diperiksa lagi nanti.
Check, ask, and keep your salary slips.
コメント