日本の災害時のルール|地震・避難・連絡で気をつけること|Aturan Saat Bencana di Jepang
Aturan Saat Bencana di Jepang
Disaster Safety Rules in Japan
日本では、地震・台風・大雨などの災害が起きることがあります。災害のときは、あわてずに、自分の命を守る行動をすることが大切です。
Di Jepang, bencana seperti gempa bumi, topan, dan hujan lebat bisa terjadi. Saat bencana, penting untuk tidak panik dan melakukan tindakan untuk melindungi diri sendiri.
Protect yourself first during disasters in Japan.
この記事でわかること
Apa yang dilakukan saat gempa
Tempat evakuasi
Tas darurat
Cara menghubungi
Informasi yang benar
Konsultasi saat bingung
画像付きクリック目次
① 地震のとき頭を守る
Lindungi kepala saat gempa.
地震が起きたら、まず頭を守りましょう。机の下に入る、かばんやクッションで頭を守る、倒れそうな棚や窓ガラスから離れることが大切です。
ゆれている間に、あわてて外へ出ると危ないことがあります。物が落ちたり、ガラスが割れたりすることがあります。まず安全な場所で、ゆれがおさまるのを待ちましょう。
Saat terjadi gempa, pertama-tama lindungi kepala Anda. Masuk ke bawah meja, lindungi kepala dengan tas atau bantal, dan menjauh dari rak, lemari, atau kaca jendela yang bisa jatuh atau pecah.
Saat masih berguncang, jangan langsung berlari keluar. Barang bisa jatuh dan kaca bisa pecah. Tunggu sampai guncangan mereda di tempat yang aman.
Protect your head and stay away from falling objects.
この場面で見るポイント|Poin penting
地震のときは、「まず頭を守る」「あわてて走らない」「ガラスや棚から離れる」を覚えておきましょう。
Saat gempa, ingat tiga hal ini: lindungi kepala, jangan berlari karena panik, dan menjauh dari kaca atau rak.
Protect your head first.
② 避難場所を確認する
Periksa tempat evakuasi.
災害の前に、家・寮・学校・職場の近くの避難場所を確認しておきましょう。避難場所は、学校、公園、公民館などの場合があります。
災害が起きてから探すと、あわててしまいます。ふだんから、歩いて行く道、集合場所、家族や友だちとの連絡方法を確認しておくと安心です。
Sebelum bencana terjadi, periksalah tempat evakuasi di dekat rumah, asrama, sekolah, atau tempat kerja. Tempat evakuasi bisa berupa sekolah, taman, atau gedung umum.
Jika baru mencari setelah bencana terjadi, kita bisa panik. Lebih aman jika sejak awal sudah mengecek rute jalan kaki, tempat berkumpul, dan cara menghubungi keluarga atau teman.
Check your evacuation place before a disaster happens.
この場面で見るポイント|Poin penting
自分の住んでいる地域の避難場所は、役所のホームページやハザードマップで確認できることがあります。会社・学校・寮の人にも聞いておきましょう。
Tempat evakuasi di daerah tempat tinggal Anda bisa dicek melalui website kantor pemerintah setempat atau hazard map. Tanyakan juga kepada perusahaan, sekolah, atau asrama.
Know where to go before an emergency.
③ 非常袋を準備する
Siapkan tas darurat.
災害のとき、すぐに持って行ける非常袋を準備しておきましょう。水、食べ物、ライト、モバイルバッテリー、薬、マスク、タオルなどを入れておくと安心です。
在留カードやパスポートなどの大切なものは、なくさないように管理しましょう。薬を飲んでいる人は、必要な薬の名前もメモしておくとよいです。
Siapkan tas darurat yang bisa langsung dibawa saat terjadi bencana. Isi dengan air, makanan, senter, power bank, obat, masker, handuk, dan barang penting lainnya.
Simpan kartu zairyu, paspor, dan barang penting dengan aman. Jika Anda minum obat, catat juga nama obat yang diperlukan.
Prepare an emergency bag in advance.
この場面で見るポイント|Poin penting
非常袋は、すぐに持ち出せる場所に置きましょう。重すぎると持って行けないので、自分が持てる重さにすることも大切です。
Letakkan tas darurat di tempat yang mudah diambil. Jangan terlalu berat, karena saat evakuasi Anda harus bisa membawanya sendiri.
Keep your emergency bag easy to carry.
④ 会社・学校・寮に連絡する
Hubungi perusahaan, sekolah, atau asrama.
災害のあと、自分が安全かどうかを会社・学校・寮の人に連絡しましょう。電話がつながらないときは、メッセージアプリやメールを使うこともあります。
災害の前に、だれに連絡するか、どの方法で連絡するかを確認しておくことが大切です。会社・学校・寮のルールに従いましょう。
Setelah bencana, hubungi perusahaan, sekolah, atau asrama untuk memberi tahu apakah Anda aman. Jika telepon tidak tersambung, gunakan aplikasi pesan atau email.
Sebelum bencana terjadi, pastikan siapa yang harus dihubungi dan cara menghubunginya. Ikuti aturan perusahaan, sekolah, atau asrama.
Contact your company, school, or dorm after a disaster.
この場面で見るポイント|Poin penting
災害のときは、電話がつながりにくい場合があります。ふだんから、電話番号、メール、メッセージアプリ、集合場所を確認しておきましょう。
Saat bencana, telepon kadang sulit tersambung. Sejak awal, cek nomor telepon, email, aplikasi pesan, dan tempat berkumpul.
Prepare contact methods before emergencies.
⑤ 正しい情報を確認する
Periksa informasi yang benar.
災害のときは、正しい情報を確認しましょう。テレビ、ラジオ、役所、気象庁、学校、会社などの情報を見ます。
SNSには早い情報もありますが、まちがった情報や不安にさせる情報もあります。SNSだけで判断せず、信頼できる情報を確認しましょう。
Saat bencana, periksalah informasi yang benar. Lihat informasi dari TV, radio, kantor pemerintah, Badan Meteorologi Jepang, sekolah, atau perusahaan.
Di SNS, informasi bisa cepat menyebar, tetapi ada juga informasi yang salah atau membuat panik. Jangan menilai hanya dari SNS. Periksa sumber informasi yang dapat dipercaya.
Check reliable information, not only SNS.
この場面で見るポイント|Poin penting
災害の情報は、早さだけでなく正しさも大切です。わからないときは、会社・学校・寮の人、支援機関、役所に確認しましょう。
Informasi bencana tidak hanya harus cepat, tetapi juga harus benar. Jika tidak paham, tanyakan kepada perusahaan, sekolah, asrama, lembaga pendukung, atau kantor pemerintah.
Correct information is important.
短い要約
災害のときは、まず自分の命を守ります。地震のときは頭を守り、避難場所を確認し、非常袋を準備しておきましょう。災害のあとには、会社・学校・寮に連絡し、正しい情報を確認します。
Saat bencana, yang paling penting adalah melindungi nyawa diri sendiri. Saat gempa, lindungi kepala. Periksa tempat evakuasi, siapkan tas darurat, hubungi perusahaan/sekolah/asrama, dan cek informasi yang benar.
Protect yourself, prepare, contact others, and check reliable information.
守ること・してはいけないこと
守ること
地震のときは、まず頭を守ります。
避難場所を前もって確認します。
非常袋を準備します。
会社・学校・寮への連絡方法を確認します。
正しい情報を確認します。
Lindungi kepala, cek tempat evakuasi, siapkan tas darurat, siapkan cara menghubungi, dan periksa informasi yang benar.
してはいけないこと
ゆれている間に、あわてて外へ走らない。
避難場所を知らないままにしない。
非常袋を何も準備しないままにしない。
SNSの情報だけで判断しない。
勝手なうわさを広げない。
Jangan panik, jangan mengabaikan tempat evakuasi, jangan hanya percaya SNS, dan jangan menyebarkan rumor.
よく使う日本語フレーズ
ルール確認クイズ
Q1. 地震で強くゆれています。まず何をしますか。
Indonesia: Saat gempa kuat terjadi, apa yang harus dilakukan pertama?
答えを見る|Lihat jawaban
答え:A. 頭を守る
Indonesia: Jawaban: A. Melindungi kepala.
English: Protect your head.
Q2. 避難場所はいつ確認するのがよいですか。
Indonesia: Kapan sebaiknya memeriksa tempat evakuasi?
答えを見る|Lihat jawaban
答え:A. 災害の前に確認する
Indonesia: Jawaban: A. Dicek sebelum bencana terjadi.
English: Check before a disaster.
Q3. 災害の情報を知りたいとき、どうしますか。
Indonesia: Saat ingin mengetahui informasi bencana, apa yang harus dilakukan?
答えを見る|Lihat jawaban
答え:B. 役所・気象庁・会社・学校などの情報を確認する
Indonesia: Jawaban: B. Periksa informasi dari sumber yang dapat dipercaya.
English: Check reliable sources.
注意文
これは一般的な説明です。
災害時の行動、避難場所、連絡方法、非常袋の内容は、住んでいる地域・会社・学校・寮・災害の種類によって違う場合があります。
くわしいことは会社・学校・役所・支援機関・専門家に確認してください。
Ini adalah penjelasan umum. Tindakan saat bencana, tempat evakuasi, cara menghubungi, dan isi tas darurat bisa berbeda tergantung daerah tempat tinggal, perusahaan, sekolah, asrama, dan jenis bencana.
Untuk hal yang lebih detail, tanyakan kepada perusahaan, sekolah, kantor pemerintah, lembaga pendukung, atau ahli.
This is general information. Please check with your company, school, public office, support organization, or specialist.
まとめ
日本では、地震・台風・大雨などの災害が起きることがあります。災害のときは、まず自分の命を守ることが大切です。
地震のときは頭を守り、避難場所を確認し、非常袋を準備しましょう。災害のあとには、会社・学校・寮に連絡し、正しい情報を確認しましょう。
Di Jepang, bencana seperti gempa, topan, dan hujan lebat bisa terjadi. Saat bencana, yang paling penting adalah melindungi nyawa diri sendiri.
Saat gempa, lindungi kepala. Periksa tempat evakuasi, siapkan tas darurat, hubungi perusahaan/sekolah/asrama, dan cek informasi yang benar.
Protect yourself first. Prepare, contact others, and check reliable information.
コメント