駅で使う日本語|きっぷ・ICカード・電車に乗るやさしいフレーズ

生活の日本語
駅で使う日本語
① この記事で勉強すること

この記事では、駅で電車に乗るときに使える やさしい日本語フレーズ を勉強します。

きっぷを買う、ICカードをチャージする、改札を通る、ホームや乗り場を聞く、乗りかえを聞く、駅員さんに聞く場面を練習します。

今日のゴール
日本語が少し苦手でも、駅で安心して電車に乗れるようになりましょう。
よく使うことば
  • きっぷを買いたいです。
  • チャージしたいです。
  • 改札はどこですか。
  • 何番線ですか。
  • 乗りかえはありますか。
  • すみません。教えてください。
② 場面を選んで勉強しましょう
きっぷを買う場面
① きっぷを買う
場面:券売機できっぷを買いたいとき

電車に乗るために、券売機できっぷを買う場面です。行き先や買い方がわからないときに使います。

きっぷを買いたいです。
Romaji Kippu o kaitai desu.
English I want to buy a ticket.
新宿まで行きたいです。
Romaji Shinjuku made ikitai desu.
English I want to go to Shinjuku.
どうやって買いますか。
Romaji Dou yatte kaimasu ka.
English How do I buy it?
ここを押せばいいですか。
Romaji Koko o oseba ii desu ka.
English Should I press here?
会話例
客: すみません。きっぷを買いたいです。
駅員: どこまで行きますか。
客: 新宿まで行きたいです。
ポイント
  • 駅では「〇〇まで行きたいです」がとても便利です。
  • 券売機がわからないときは、駅員さんに聞いて大丈夫です。
ICカードをチャージする場面
② ICカードをチャージする
場面:ICカードにお金を入れたいとき

SuicaやPASMOなどのICカードにお金を入れる場面です。駅の券売機やチャージ機で使います。

ICカードにチャージしたいです。
Romaji IC kaado ni chaaji shitai desu.
English I want to charge my IC card.
チャージはどこですか。
Romaji Chaaji wa doko desu ka.
English Where can I charge it?
千円チャージします。
Romaji Sen-en chaaji shimasu.
English I will charge 1,000 yen.
これでいいですか。
Romaji Kore de ii desu ka.
English Is this okay?
会話例
客: すみません。ICカードにチャージしたいです。
駅員: この機械でできます。
客: ありがとうございます。
ポイント
  • 「チャージしたいです」は駅でもコンビニでも使えます。
  • 金額を伝えるときは「千円チャージします」と言えます。
改札を通る場面
③ 改札を通る
場面:改札に入る・出るとき

ICカードやきっぷを使って改札を通る場面です。改札の場所や通り方がわからないときに使います。

改札はどこですか。
Romaji Kaisatsu wa doko desu ka.
English Where is the ticket gate?
ここを通ればいいですか。
Romaji Koko o tooreba ii desu ka.
English Should I go through here?
ICカードで通れますか。
Romaji IC kaado de tooremasu ka.
English Can I pass with an IC card?
エラーになりました。
Romaji Eraa ni narimashita.
English There was an error.
会話例
客: すみません。改札はどこですか。
駅員: あちらです。
客: ありがとうございます。
ポイント
  • 改札は駅でよく使う大切な言葉です。
  • 機械で困ったら「エラーになりました」と伝えましょう。
ホーム・乗り場を聞く場面
④ ホーム・乗り場を聞く
場面:どこから電車に乗るかわからないとき

何番ホーム、何番線、どの乗り場から乗ればいいかを聞く場面です。

何番ホームですか。
Romaji Nanban hoomu desu ka.
English Which platform is it?
何番線ですか。
Romaji Nanbansen desu ka.
English Which track is it?
新宿に行きたいです。
Romaji Shinjuku ni ikitai desu.
English I want to go to Shinjuku.
どこで乗りますか。
Romaji Doko de norimasu ka.
English Where do I board?
会話例
客: すみません。新宿に行きたいです。何番線ですか。
駅員: 3番線です。
客: ありがとうございます。
ポイント
  • 「ホーム」と「番線」はどちらも駅でよく使います。
  • 行き先と一緒に聞くと、相手が案内しやすいです。
乗りかえを聞く場面
⑤ 乗りかえを聞く
場面:途中で電車を変える必要があるとき

目的地まで行くために、どこで乗りかえればいいかを聞く場面です。

乗りかえはありますか。
Romaji Norikae wa arimasu ka.
English Is there a transfer?
どこで乗りかえますか。
Romaji Doko de norikaemasu ka.
English Where do I transfer?
山手線に乗りかえますか。
Romaji Yamanote-sen ni norikaemasu ka.
English Do I transfer to the Yamanote Line?
この電車で大丈夫ですか。
Romaji Kono densha de daijoubu desu ka.
English Is this train okay?
会話例
客: 渋谷へ行くには、どう乗りかえますか。
駅員: この電車から山手線に乗りかえます。
客: ありがとうございます。
ポイント
  • 「乗りかえ」は駅でとても大切な言葉です。
  • 不安なときは「この電車で大丈夫ですか」と確認できます。
駅員さんに聞く場面
⑥ 駅員さんに聞く
場面:駅で困ったとき・確認したいとき

駅でわからないことがあるとき、駅員さんに聞く場面です。短い日本語でも大丈夫です。

すみません。教えてください。
Romaji Sumimasen. Oshiete kudasai.
English Excuse me. Please tell me.
コインロッカーはどこですか。
Romaji Koin rokkaa wa doko desu ka.
English Where are the coin lockers?
出口はどこですか。
Romaji Deguchi wa doko desu ka.
English Where is the exit?
もう一度お願いします。
Romaji Mou ichido onegai shimasu.
English Please say it again.
会話例
客: すみません。教えてください。
駅員: はい、どうぞ。
客: コインロッカーはどこですか。
ポイント
  • 困ったときは、駅員さんに聞いて大丈夫です。
  • 聞き取れなかったら「もう一度お願いします」と言いましょう。
③ 今日のまとめ

駅では、短い日本語で大丈夫です。 どこですか・何番線ですか・乗りかえはありますか・教えてください を覚えると安心です。

大事なことば
  • きっぷを買いたいです。
  • ICカードにチャージしたいです。
  • 改札はどこですか。
  • 何番線ですか。
  • 乗りかえはありますか。
  • すみません。教えてください。

わからないときは、「すみません。教えてください。」 と言ってみましょう。

いとさん

技能実習生研修センターで約7年間センター長を務めたのち、日本語教育コンテンツの発信を開始。 TikTok約19万人・Instagram約5万人に向けてJLPT N5〜N4レベルの日本語教材を発信中。 「いとさん日本語」ブログ運営。日本語教育能力検定試験合格、420時間養成講座修了、行政書士試験合格。 現在、登録日本語教員の取得を目指して勉強中。

コメント

この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


最新記事
おすすめ記事
PAGE TOP